Ciuleandra - - - Romania

 

 

Ciulin (Romanian) = tumble weed. Ciuleandra (Romanian) = (approx.) the tumble weed dance

Romanian

English

Foaie verde siminoc,
Tzinetzi Ciuleandra pe loc,
Shi-nc-odata mai baietzi,
Hop-sh-asha-sh-asha

Green leaf of 'siminoc',
Keep the circle in place,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

Tzinetzi-o flacai asha,
Pina n-ajunge puica,
Shi-nc-o-data, mai baietzi,
Hop-sh-asha-sh-asha.

Keep it like that, lads,
Until my darling catches up to me,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

Intaritzi-o nitzelush
c-ajunge acush-acush,
Shi-nc-o-data, mai baietzi
Hop-sh-asha-sh-asha.

Strengthen it (fasten it) just a little,
She ('puica') is close to catch up with me,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

Mai intaritzi-o de-un pas
C-ajuns si n-a ramas
Shi-nc-o-data, mai baietzi
Hop-sh-asha-sh-asha.

Fasten it one more step,
she caught me up, but didn't stay,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

Doua fire, doua paie,
Luatzi Ciuleandra la bataie
Shi-nc-o-data, mai baietzi
Hop-sh-asha-sh-asha.

Two straws, two grains,
Let's stomp* the Ciuleandra,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

Tot asha ca nu ma las,
Ca sint cu puica pe-un pas,
Shi-nc-o-data, mai baietzi
Hop-sh-asha-sh-asha.

Keep it like that, don't let it down,
'Cause I'm on same step with my darling,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

Doua fire, doua paie,
Ia Ciuleandra la bataie
Shi-nc-o-data, mai baietzi
Hop-sh-asha-sh-asha.

Two straws, two grains,
Stomp the Ciuleandra now,
One more time, boys,
Hop-and-so-and so.

 

 

up-date: 13.03.2011